México, 1 Feb (Notimex).- La literatura de la India y la mexicana coinciden en riqueza literaria, en que ambas son de culturas milenarias que pasaron por un proceso colonial y en que ambas están en un proceso de formación de identidad en un mundo global, aseguró Wendy J. Philips Rodríguez, de la Universidad de Cambridge.

En el marco de pláticas India en México en el Centro de Creación Literaria “Xavier Villaurrutia” del Instituto Nacional de Bellas Artes, aseguró que “La gran diferencia entre ambas, es que la primera (India) tiene su fuerza de existencia y vigencia en la palabra viva con una continuidad, mientras que la mexicana ha sido a través de la lectura y sin esa continuidad.

Es decir, agregó, que las lenguas que se hablaban antes de la Colonia se rompieron mientras que en la India siguen hasta nuestros días como parte inherente a su ser, lo que les permite conocer que el saber y el conocimiento tradicional están vigentes.

La doctora en sánscrito y licenciada en lenguas y literaturas hispánicas por la Universidad Nacional Autónoma de México, abundó que en México la colonización arrojó un proceso de cambio de lengua.

Un cambio, explicó, que marca una profunda brecha entre los saberes que había y los que existen ahora. “Aunque son milenarias ambas culturas, la literatura mexicana se transformó y está menos enraizada en las culturas nativas como ocurrió en la India, donde la continuidad del saber se dio a través de la palabra de generación en generación y de arriba abajo”.

Abundó que en la India cualquier individuo puede de repente soltar un verso del Mahabharata o del Ramayana, por citar algunos elementos literarios, y todos desde niños y adultos y de pobres a ricos saben de qué se trata.

Sin embargo, me atrevo a decir que esta continuidad no está tan ligada a la lectura sino con otras formas de absorber la cultura.

Mientras que en nuestro país el conocimiento de las lenguas antiguas no es tan natural y tampoco se ha tenido esa continuidad, de ahí que en nuestros niños y jóvenes hay poco interés por saber los orígenes ante la resistencia a la lectura y el rompimiento de las lenguas por el español.

Wendy J. Philips subrayó que la idea de esta charla sobre literatura tradicional de la India es para empezar a abrir apetito entre la gente, ya que la India será el invitado de honor de la próxima Feria Internacional del Libro de Guadalajara, y la gente debe saber la riqueza que guarda en sus figuras literarias.

“Hay que hundirse en el mar de conocimiento indú para sorprenderse con su visión y reconocer en la nuestra otra beta igual de rica que maraville a nuestros niños y jóvenes”, finalizó.

 


Espero que esta publicación sea de tu interés. Me gustaría seguir en contacto contigo. Por lo cual te dejo mis principales redes para dialogar y comentar los temas de interés para la sociedad y nosotros.